Le Passant du Bout-du-Monde
Francisco Coloane
« L’histoire de sa propre vie, dite avec la force et l’intonation des légendes de ses fictions. »
Coloane raconte sa vie. Enfin c’est ce que prétend l’éditeur et… l’auteur. Mais comme il le dit lui même, il divague. Sacrément même ! À tel point, que, par moments, il est dur de suivre l’histoire si on ne connaît pas bien celle du Chili et surtout celle des poètes communistes des années 50 à 80.
Le livre est un peu ardu car, finalement, on n’apprend pas grand’chose sur la vie de Coloane. On ne sait pas ce qu’il a fait dans sa vie, à quelle époque, etc. La grande différence entre une autobiographie et une biographie.
Les divagations de ce livre n’en prennent alors que plus de force. Il est aussi grandiose qu’un Coloane, si bien écrit, hymne aux plaines de Patagonie et à la rudesse de son climat. Si on s’intéresse à Coloane, il faut le lire. C’est évident !
Voici, entre autres, ce que j’ai noté une fois avoir lu ce livre :
« Coloane y parle d’une dizaine d’îles, paumées dans les fjords patagoniens, qui ont l’air édéniques. C’est un passage merveilleux qui donne en ligne de mire ces îles. Mais j’ai eu l’impression qu’il fallait bien découvrir le reste du monde, et puis un jour s’y rendre, comme pour se retrouver, faire le point. Ca a l’air magique… »
Phébus, 2000, 259 p., Français (traduit de l’espagnol)
Vous pouvez écouter, et visionner, une lecture d’un extrait d’une nouvelle de ce livre de Coloane, sur cette page.